|
 |
Das Christliche Forum des Vereins bibelfester Christen e.V.Hier können sich Alle über ihren christlichen Glauben unterhalten
|
Name änderung in der Bibel.
|
| Kriterien :: Überzeugt die Bibel noch? |
| Autor |
Nachricht |
Allesanders
Anmeldungsdatum: 19.03.2010 Beiträge: 37 Wohnort: Baden Würtemberg

|
Verfasst am: 20 März 2010 18:38 Titel: Name änderung in der Bibel. |
|
|
Na,dieses Kritik richtet sich ehe an Mensch,welche die Bibel übersetzt haben.
Schade daß zum beispiel,der Name Gottes verändert wurde,wie mit Herr,oder sogar mit Gott ! Wie es im Mose Anfang der Falle ist.
Auch im laufe der Zeit,gab sich Gott zu erkennen in verschiedene Namens Forme,warum ist es dann anders geschrieben ?
Sowie auch Menschen Name geändert wurde,Joshua in Josua,oder Jeremia und anderen Propheten oder König Name.
Selte sind Bibel zu finden,indem die Alte Name mit ihren bedeutung noch im Original Text,geschrieben sind. Gibt es noch überhaupt,so ein Bibel zu finden ? |
|
| Nach oben |
|
 |
Christof Admin
Anmeldungsdatum: 11.06.2009 Beiträge: 212

|
Verfasst am: 20 März 2010 21:46 Titel: Re: Name änderung in der Bibel. |
|
|
| Allesanders hat folgendes geschrieben: | Schade daß zum beispiel,der Name Gottes verändert wurde,wie mit Herr,oder sogar mit Gott ! Wie es im Mose Anfang der Falle ist.
Auch im laufe der Zeit,gab sich Gott zu erkennen in verschiedene Namens Forme,warum ist es dann anders geschrieben ? |
Hallo Allesanders,
das mit dem Gottesnamen ist eine lange Geschichte voller verschiedener Meinungen der Gelehrten. Ich kann da nicht mithalten
Oft finden sich Begründungen für die Namensgebung Gottes in den einzelnen Bibelübersetzungen. So ist es jedenfalls bei meiner Elberfelder-Übersetzung. Im Internet gibt es auch verschieden Argumentationen.
Insgesamt sollte überhaupt, die unterschiedliche Verwendung des Gottesnamens nicht das Problem sein.
Christof _________________ Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion, der nicht wankt, der ewig bleibt. |
|
| Nach oben |
|
 |
Allesanders
Anmeldungsdatum: 19.03.2010 Beiträge: 37 Wohnort: Baden Würtemberg

|
Verfasst am: 20 März 2010 22:56 Titel: Re: Name änderung in der Bibel. |
|
|
| Christof hat folgendes geschrieben: |
Hallo Allesanders,
Insgesamt sollte überhaupt, die unterschiedliche Verwendung des Gottesnamens nicht das Problem sein.
Christof |
Hallo,Christof !
Sicherlich nicht,da fande ich trotzdem zum Herrn,ob Gott oder anders Name,das ist klar.
Doch wenn man die Bibel gern liest und etwas tiefer herein schauen will,
spielen solchen Namen veränderung schon etwas.
Auch für Juden,welche nicht an Christus glauben,ist es manchmal ein anstoße und ein Grund mehr,uns Christen zu verurteilen,wir hätte aus Gott
oder Jesus,daraus ein Götzen gemacht.
Ich errinere mich an einen,wir hatten guten Gespräche über Jesus. Doch,allein der Name Jesus störte sie. Auch Messianischen Gemeinde,die ich kenne,nennen ihn,Jeshuah.
Gibt es überhaupt ein Übersetzung ohne Name änderung ? Ich habe keinen gefunden oder nur zum teil verändert. |
|
| Nach oben |
|
 |
Christof Admin
Anmeldungsdatum: 11.06.2009 Beiträge: 212

|
Verfasst am: 21 März 2010 0:38 Titel: Re: Name änderung in der Bibel. |
|
|
| Allesanders hat folgendes geschrieben: | | Gibt es überhaupt ein Übersetzung ohne Name änderung ? Ich habe keinen gefunden oder nur zum teil verändert. |
Hallo Allesanders,
mir ist leider auch nichts bekannt. Ich denke, man muss sich dann über die Urtexte hermachen. Die sind dann aber in alt-hebräisch und alt-griechisch. Da findest Du dann JHWH und kyrios usw. Bei meiner Bibel stht dann für JHWH "HERR" und satt kyrios dann "Herr". Wer gemeint ist weiß ich immer.
Christof _________________ Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion, der nicht wankt, der ewig bleibt. |
|
| Nach oben |
|
 |
alkuin Gesperrt
Anmeldungsdatum: 15.05.2010 Beiträge: 35

|
Verfasst am: 25 Mai 2010 11:01 Titel: |
|
|
die DaBhaR Übersetzung (die allerdings sehr umstritten ist)bringt alle Namen in der hebräischen/griechischen Version und hat auch ansonsten eine sehr gewöhnungsbedürftige Sprache (aber manchmal hiflt sie einige Sachen mal anders zu lesen)
Psalm 67
1 Dem Überdauernden.
In Saitenspielen.
2 ÄloHIM begnadet uns und segnet uns,
er erlichtet sein Angesicht samt uns
- SäLaH-
3 zu erkennen im Erdland deinen Weg,
in allen Nationen deine Rettung.
4 Es danken dir die Völker, ÄloHiM,
es danken dir die Völker, sie alle
5 Es freuen sich und lichtrufen
die Volksstämme,
denn du richtigst die Völker
in Geradigtem,
und die Volksstämme,
im Erdland leitest du sie.
SäLaH.
Wäre ein Psalm
hier findest du eine Liste der Namen der biblischen Bücher in der DaBhaR
http://www.bibelwissen.bibelthemen.eu/wiki/index.php/Bibelabk%C3%BCrzungen_DaBhaR-%C3%9Cbersetzung
die ja auch die biblischen Namen enthält.
es gibt aber auch:
http://www.amazon.de/Das-j%C3%BCdische-Neue-Testament-%C3%9Cbersetzung/dp/3775116265
Das Neue Testament von David Stern, übersetzt von einem messiansichen Juden und da sind auch alle Namen in der Orginalsprache, oder so, wie sie die Juden zur Zeit Jesu gesprochen haben.
Buber/Rosenzwei übersetzten - glaube ich - den Gottesnamen mit "der Ewige, gepriesen sei sein Name" und Tur Sinai (das Jüdische Alte Testament) umschreibt auch nur, weil der Gottes name dort nicht gesprochen werden darf |
|
| Nach oben |
|
 |
Molekülbastler
Anmeldungsdatum: 27.07.2010 Beiträge: 1

|
Verfasst am: 27 Jul 2010 12:52 Titel: |
|
|
Wenn ich mich nicht irre, stammt die Namensänderung auch daher, dass die Bibel ja nachweislich von verschiedenen Urhebern stammt.
Außerdem gab es Übersetzungschwierigkeiten, da bestimmte Worte der Urbibel (Hebräisch) einfach nicht übersetzt werden konnten.
Die Bibel wurde zudem mehrfach übersetzt (z.B. vom Hebräischen zu Latein, vom Latein zum Deutschen ... irgendwo kam dann auch noch
Altgriechisch vor) - da schleichen sich natürlich Fehler ein.
Jede Übersetzung der Bibel wurde also leicht verändert - die Urbibel ist meines Wissens verschwunden oder wird vom Vatikan unter Verschluss gehalten. |
|
| Nach oben |
|
 |
Christof Admin
Anmeldungsdatum: 11.06.2009 Beiträge: 212

|
Verfasst am: 27 Jul 2010 15:19 Titel: |
|
|
Hallo Molekülbastler,
es scheint logisch, dass die Bibel verfälscht wurde durch die Übersetzung um 5 Ecken.
Ich glaube allerdings, dass die jeweiligen Schreiber der Bibel mit größter Sorgfalt vorgegangen sind und mit Gott waren (wohl auch geleitet durch den Heiligen Geist), so dass ein gutes Endprodukt herauskam.
Christof _________________ Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion, der nicht wankt, der ewig bleibt. |
|
| Nach oben |
|
 |
|
|
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen. Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
|
|
|
|
|